No, it means mother fucker

dumbass
Lawrence Fishborne: DU MA MAY! DU MA MAY!
লিখেছেন- big PEN15 2 de মে de 2005
vietnamese insult meaning "fuck your mother". written as "đụ má mày".
toi du ma may (I fucked your mother)
লিখেছেন- VN503 21 de জুলাই de 2009
Vietnamese insult which translates to 'fuck you'
Du ma may con di (fuck you whore)
লিখেছেন- 25 12 de জুলাই de 2004
Actually, in vietnamese, it is written as "Dau ma may" which translates literally to: "your mom's head". So I guess it is an insult to your mom, and to you indirectly.
DUDE 1: I went to the library after school. That's why I'm home late.
DUDE 2: Dau ma may(DU MA MAY) you went to the library after school. Fucking liar.
লিখেছেন- Khoais 13 de নভেম্বার de 2005

ফ্রী দৈনিক ই-মেইল

ফ্রী Urban প্রতিদিনের নির্বাচিত শব্দ পেতে নিচে আপনার ই-মেইল ঠিকানা লিখুন!

daily@urbandictionary.com থেকে ই-মেইল পাঠানো হয়ে। আমারা আপনাকে কখনো স্প্যাম করব না।

×