যেকোনো শব্দ খুঁজুন, যেমনঃ blumpkin:
 
6.
Often said to an actor before an audition by his/her mis-informed peers.
They belive that if he/she does break their leg they will be in a cast for weeks.
Idiots
1- Big audition today, wish me luck!
2- Break a leg
1- You're an ass
লিখেছেন- Ashier 6 de জানুয়ারি de 2010
 
1.
What you tell someone about to perform in a drama or musical performance to wish them well.
What you don't say is "good luck".
Hey, hope you break a leg tonight.
লিখেছেন- Doctor Livingstone 19 de মে de 2005
 
2.
a well wishing phrase used in the theatre, and meant to be understood as "good luck." "good luck" is not used itself because it is believed to bring bad luck.

also, it can be a good luck gift given to an actor before a performance.
hey jim, break-a-leg tonite.

did you like the shirt i got you as a break-a-leg?
লিখেছেন- t-t-t-taylaah 14 de জুলাই de 2006
 
3.
From the beginning a term used to wish people in Show-buisness good luck befor they entered the stage. Nowerdays a more spread term to wish anybody good luck.
I know you can do it! Break a leg
লিখেছেন- Dreamfallvn 10 de ফেব্রুয়ারি de 2012
 
4.
Break a leg!: Good luck!
"I understand you have a job interview tomorrow, Reham. Break a leg!"
লিখেছেন- Iyad Mahdood 25 de জানুয়ারি de 2013
 
5.
a saying used in theater to imply "good luck" in a way that seems like they want you to be injured; usually jinxes the recipient to get injured during the preformance
I told him to break a leg at his preformance of Lysistrata. He didn't seem pleased.
লিখেছেন- Atherius 9 de নভেম্বার de 2013