In Singapore / Malaysia, when we say "jia lut", it would mean that it is difficult and maybe in trouble now. The expression is believed to be originated from Hokkien. Literally, "jia' is a v.t i.e. "to eat" whereas. "lut" is "strength". So the combined expression would convey a state of "difficulty" or to a lesser extent " having some trouble now"
Wau lah, this time I am "jia lut" liao. My boss is going after me.
লিখেছেন- steurope 26 de ফেব্রুয়ারি de 2010

ফ্রী দৈনিক ই-মেইল

ফ্রী Urban প্রতিদিনের নির্বাচিত শব্দ পেতে নিচে আপনার ই-মেইল ঠিকানা লিখুন!

daily@urbandictionary.com থেকে ই-মেইল পাঠানো হয়ে। আমারা আপনাকে কখনো স্প্যাম করব না।

×