যেকোনো শব্দ খুঁজুন, যেমনঃ cunt:
Urban ডিকশনারি হচ্ছে একটি অভিধান যেখানে আপনি লিখেনআপনার সংজ্ঞা লিখুন
1999 থেকে 7,889,397 টি সংজ্ঞা

Recently added to bn.urbandictionary.com

জুলাই
9
To prepare to kick another's ass, getting prepared to engage in fisticuffs
If you get up in my grille, you best knuckle up, motherfucker
লিখেছেন- stefanali pops 13 de সেপ্টেমবার de 2005
জুলাই
8
Finna
The state of being about to do something, also, one who always says they are going to do something can be referred to as 'finna'.
Example: You know what you finna do, finna? You finna ride the fuck out.
লিখেছেন- disturbed 6 de এপ্রিল de 2004
জুলাই
7
A justification for how a person behaves
Brendan: You can't just go around stealing money from orphans!
Rob: I can, because that's the way I roll.
লিখেছেন- Brendan Frank Wozniak 3 de মে de 2006
জুলাই
6
a phrase used as a warning to be on the look out for someone or a group of people whom are going to attack you. Used mainly among prisoners and street hoods to instill fear in a rival gang member or person whom they dislike.
best check your neck son
লিখেছেন- marc 19 de জুন de 2006
জুলাই
5
1. The catch-all phrase for expressing approval of someone's admiration of your present action. Also used to express that a present state or action is so oft-repeated, it is as habit to the speaker.

See That's how I roll and that's how we do
1a. "You got with dem 22s on yo ride, man? That's gangsta."
"Act like you know, man. You know how I do."

1b. "You still won't have a pinup in a fabulous room/On her back pickin' out baskets of fruit/(I love you boo)/
Yeah freak and Petey love you too/Ha Ha/You know how I do..." ~Petey Pablo

1c. "You got dem Now-or-Later Gators man? You stay fresh n****!"
"You know how I do."
লিখেছেন- redgyul 21 de সেপ্টেমবার de 2004
জুলাই
4
1. A term that is usually used by drug dealers which means to acquire more of or to replenish the supply of a particular drug.
Dope is running low...I'm gonna need to re-cop tonight before I'm completely out.
লিখেছেন- DBJ 3 de অগাস্ট de 2004
জুলাই
3
n. Engrish can be simply defined as the humorous English mistakes that appear in Japanese advertising and product design. Often,not only in Japan, but all around the world.
A sign in a Japanese hotel room may read "No Smorking" instead of "No Smoking".

There are many Japanese snacks with American names, such as "Dew-Dew Mix", "Pecker", and "Eat Me!".
লিখেছেন- RogueRising 13 de অগাস্ট de 2003